Присяжные переводы норвежского языка в Варшаве (заказать online)
Норвежские переводы, предлагаемые в бюро переводов Lingua Group в Варшаве, включают устные и письменные переводы, специальные, обычные и присяжные переводы. Предложение дополняется возможностью перевода через Интернет и, при желании, экспресс-переводами.
Основная информация о норвежском языке
Норвежский язык является одним из языков Северного совета, относится к скандинавской группе германских языков, и на нем говорят около 5 миллионов человек. Кроме Норвегии, это также небольшие группы в Швеции, Дании и Соединенных Штатах. Норвежский, шведский и датский диалекты являются взаимно понятными - в том смысле, что даже при польско-норвежском и норвежско-польском переводе, знание других скандинавских языков облегчает работу. Это также относится к людям, изучающим этот язык.
Переводы с польского на норвежский и переводы с норвежского на польский базируются на двух эквивалентных стандартах письменного языка - bokmål и nynorsk. Нет стандарта произношения, все диалекты равны.
Присяжный переводчик норвежского в Варшаве онлайн
В бюро переводов Lingua Group представители государственных органов, компаний и частных лиц могут поручить переводчику на норвежский язык заверенные переводы официальной документации. Такой переводчик имеет право работать с официальными, юридическими и процессуальными документами.
Группа Lingua Group на норвежском языке предлагает такие виды переводов, как:
- Устные и письменные переводы с норвежского и на норвежский язык;
- Специализированные переводы в области медицины, бизнеса, права, экономики и другие;
- Переводы через Интернет.
- Обычные переводы;
- Присяжные переводы.
Норвежские переводчики, сотрудничающие с Lingua Group, являются профессионалами, способными принять любой, даже необычный заказ, гарантируя наивысшие стандарты реализации с точки зрения грамматики, синтаксиса и стилистики за короткое время и всегда вовремя. Любые дополнительные пожелания клиента обсуждаются индивидуально.
Крайний срок перевода составляет в среднем два-три рабочих дня, однако, точные сроки определяются индивидуально в зависимости от типа текста.
Существует также возможность совершать экспресс-переводы. Такие быстрые переводы оцениваются по отдельности.
Одна страница стандартного или специализированного перевода - 1800 символов с пробелами, а заверенные (присяжные) переводы - 1125 символов с пробелами, причем каждая начатая страница считается полной.
Стоимость онлайн-переводов можно узнать здесь