Профессиональные присяжные переводы испанского языка в Варшаве
Предложение бюро Lingua Group включает обычные, специализированные и присяжные переводы с испанского и на испанский язык выполняемые профессиональными переводчиками. Есть возможность экспресс-перевода и онлайн-перевода.
Основная информация об испанском языке
Это второй наиболее широко используемый язык в мире. 650 миллионов людей на семи континентах признают испанский своим родным языком, еще 100 миллионов – вторым языком. В самой Испании его иногда называют кастильским, чтобы отличить его от других используемых местных языков, таких как баскский, каталанский или аранский, которые также считаются испанским языком.
Переводы польско-испанские и испанско-польские являются абсолютно необходимыми, поскольку это второй после английского язык международного общения в профессиональных контактах, и третий (после английского и китайского) наиболее часто используемый в Интернете. Вполне возможно, что желающих сделать перевод с польского на испанский и с испанского на польский язык с течением времени будет все больше и больше, потому что это также второй наиболее часто преподаваемый язык в мире - есть даже источники утверждающие, что в настоящее время его изучают 46 миллионов людей в 90 странах. Не говоря уже о том, что практически каждый , кто хотя бы раз или два следил за новостями, слышал об Институте Сервантеса.
Присяжный переводчик испанского языка в Варшаве онлайн
По заказу частных лиц, а также государственных органов и фирм, официальная документация, юридические, официальные и процессуальные акты направляются присяжному переводчику испанского языка, сотрудничающему с Lingua Group.
Типы испанских переводов, выполняемых в бюро Lingua Group:
- Присяжные переводы выполненные уполномоченным переводчиком;
- Устные и письменные переводы с испанского языка;
- Устные и письменные переводы на испанский язык;
- Переводы через Интернет;
- Обычные и специализированные переводы из широкого спектра областей - от технических до гуманитарных и научных.
Специалисты, специализирующиеся на испанском языке, гарантируют скорость и своевременность исполнения заказа на высоком уровне, сохраняя при этом индивидуальную специфику языка и учитывая индивидуальные потребности клиента.
Крайний срок перевода составляет в среднем два-три рабочих дня, однако, точные сроки определяются индивидуально в зависимости от типа текста.
Существует также возможность совершать экспресс-переводы. Такие быстрые переводы оцениваются по отдельности.
Одна страница стандартного или специализированного перевода - 1800 символов с пробелами, а заверенные (присяжные) переводы - 1125 символов с пробелами, причем каждая начатая страница считается полной.
Стоимость онлайн-переводов можно узнать здесь